Библионочь — 2018: Магию книги рассекретили в «Иностранке»
Главной темой Всероссийской акции «Библионочь — 2018», которая состоялась во всех читальнях страны 21 апреля, стала «Магия книги». Корреспондент газеты «Москва.Центр» отправился в Государственную библиотеку иностранной литературы имени Маргариты Рудомино с целью разузнать, в чем заключается волшебство мира литературы.
— Мы думали о том, как представить магию книги, и поняли, что литература приводит нас, как читателей, в абсолютно разные миры и эпохи. В этом и заключается ее волшебство. Когда открываешь книгу, ты отправляешься в путешествие, которое протекает в разных временных отрезках. Потому в библиотеке представлено четыре «мира»: будущее, настоящее, прошлое и фэнтези, — рассказала о реализации главной темы акции директор по международному сотрудничеству учреждения Анастасия Дятловская.
В программу «Библионочи — 2018» в «Иностранке» вошло более 50 мероприятий: тематические лекции, занимательные мастер-классы, выставки, выступления музыкантов и театральные постановки.
— Посетители могли лицезреть абсурдистский перформанс, прослушать первую лекцию цикла «Читать не вредно», которую провела Яна Семешкина, поучаствовать в мастер-классе по мраморированию бумаги и реставрации книг. Кроме того, все желающие принимали участие в публичных чтениях тургеневской прозы, смотрели увлекательный спектакль «Картонный город», — поделилась информацией о мероприятиях пресс-секретарь библиотеки Дарья Хохлова.
«Я — поэт! Я люблю чистить зубы …»
— В спектакле я исполню роль второго плана, ее кодовое название «Дезинфекция», поэтому ищите меня по глазам, — поведал участник представления Павел Аржанкин.
По сюжету постановки, поезд прибывает на неизвестную станцию, где высаживаются действующие лица. Место, где оказываются герои, довольно необычное и носит одноименное название с мини-спектаклем «Картонный город». Главная идея представления, его основной вопрос, на который необходимо ответить зрителю: «С кем идет муза?»
Представление завершилось громкими аплодисментами. Актеры вышли на импровизированную сцену и поклонились.
— Это было захватывающе. Не ожидал увидеть такого увлекательного представления. Притом очень нестандартно подано все было. Как я понял, муза идет с каждым из нас, с каждым человеком. И у всех она своя, — поделился впечатлениями Василий Логинов, гость библиотеки.
Ивану Сергеевичу ныне будет 200 лет!
«… Мы прочитаем Тургенева на восьми языках!», — с такой фразы начались публичные чтения отрывков прозы, посвященные 200-летию со дня рождения великого классика.
Отметим, что акцию приурочили именно к этой знаменательной дате в истории литературы.
Отрывки произведений Тургенева исполнили на японском, азербайджанском, исландском, испанском, немецком, французском, английском и, конечно же, на русском языках.
Встречу посетили представители из разных стран, среди них была и Глория Перес-Сальмирон, президент Международной федерации библиотечных ассоциаций (IFLA) и учреждений. Она же и главный библиотекарь во всем мире!
— В Каталонии у нас также есть разные проекты, связанные с библиотеками. У нас есть «День книги», его мы празднуем 23 апреля. В этот день мы организуем подобные чтения. Хочу отметить, что развитие литературы и популяризация чтения — это важно для нас в том числе. Что касается Тургенева, большинство испанцев обожают его произведения, некоторые изучают русский язык, чтобы читать в оригинале. Отмечу, что его посыл очень близок иностранному читателю, — рассказала о любви к русской классике в Испании Глория Перес-Сальмирон.
Кроме главного библиотекаря мира, в публичных чтениях приняли участие директор Академии Рудомино Светлана Горохова, заместитель руководителя Департамента культуры города Москвы Владимир Филиппов, чрезвычайный и полномочный посол Королевства Испания Игнасио Ибаньес-Рубио, заведующий отделом японской культуры Japan Foundation Масакадзу Такахаси.
Знак владельца книги своими руками и многое другое
Активностей, в которых смогли принять участие посетители акции, было достаточно много. Гости познакомились со способами реставрации книг, нарисовали иллюстрации к произведениям любимых авторов, связали браслеты из букв первого славянского алфавита. Одними из самых запоминающихся стали мастер-классы по созданию мраморной бумаги и экслибриса.
— Ранее владельцы отмечали книги специальным символом принадлежности. Собственно, этот знак получил название экслибрис. Таким образом коллекционеры редких изданий отмечали свои книги. Это были выгравированная роспись или инициалы, либо что-то художественное, какое-то изображение. Мы с участниками воссоздавали такой символ. Конечно, у каждого он будет индивидуальным, — поделилась организатор мастер-класса, доцент кафедры дизайна Национального исследовательского университета «Московский энергетический институт» Светлана Русская.
Она дополнила, что для создания экслибриса участникам понадобились: лист бумаги, калька, черная гелевая ручка, маркер и простой карандаш.
Горячий спор о «Грозе» Александра Островского
В течение всего дня на разных площадках библиотеки были представлены разнообразные образовательные лекции на иностранных языках. Одной из самых ярких стала первая лекция Яны Семешкиной из цикла «Читать не вредно». В ходе занятия она рассказала посетителям о том, какие произведения необходимо прочитать в подростковом возрасте.
— Совместно с руководством библиотеки мы решили поднять вопрос литературы для подростков. Мы знаем, что в наше время интерес к чтению возрастает с каждым днем. И когда подростки читают, они начинают раскрывать в себе любовь к книгам, и нам важно не упустить этот момент, чтобы воспитать поколение образованных людей, — поведала ведущая подкастов Fabula Rasa Яна Семешкина.
По окончании повествования на площадке книжного клуба разгорелась дискуссия. Один из участников выразил свое недовольство произведением русского классика, которое входит в программу изучения литературы в 10-м классе.
— Почему в произведении Александра Островского «Гроза» мы, читатели, оправдываем измены Катерины? Разве такие вещи уместны в школьной программе? Вам не кажется, что это порочно? — задал вопрос посетитель учреждения Роман Гладких.
Мнения слушателей разделились. Кто-то высказывал свое негодование по этому поводу и поддерживал участника. Другие же отстаивали точку зрения в защиту отечественной классики. Спор разрешился ответом лектора.
— На мой взгляд, проблема произведения Островского заключается не в этом. Для понимания любой литературы необходимо представлять и историческую обстановку, в условиях которой автор писал пьесу. Судить об изменах следует со стороны образности, и эти моменты раскрыты в произведении, — заключила Яна Семешкина.
Театр Абсурда — наше будущее
Кульминацией «Библионочи» в «Иностранке» стал абсурдистский перформанс «Лысая певица», который представили актеры театра Романа Виктюка. Сценарий постановки основывается на одноименной пьесе франко-румынского драматурга начала XX века Эжена Ионеско. Произведение является одним из ярчайших образцов абсуристского направления в литературе, которое зародилось и стало популярным в середине прошлого века в Европе.
— В начале нашего спектакля играет музыка великих зарубежных композиторов Джона Кейджа и Мортона Фельдмана. Эти произведения были выбраны не зря, так как их авторы являлись представителями абсурдистского направления в звуковом искусстве. Это позволило подчеркнуть атмосферу перформанса. Собственно, наше поколение ощущает реальность и происходящее совершенно по-другому, и за этим направлением, я считаю, стоит наше будущее, — поделился мнением главный актер Дмитрий Голубев.
Он добавил, что свою пьесу Ионеско писал абсолютно спонтанным образом, в момент, когда он занимался изучением английского языка и понял смысл обыденных человеческих фраз, которые мы слышим каждый день. Таким образом, он решил написать «Лысую певицу».
Отметим, что перед началом игры к микрофону вышел сотрудник Министерства по чрезвычайным ситуациям с сообщением о том, что в столице ожидаются ураганный ветер и сильная гроза. Однако участникам это не помешало насладиться постановкой. Как только прозвучала первая фраза перформанса, за окном прогремел гром, ударила молния и пошел ливень.
«Чем больше людей находятся с книгой, тем лучше становится мир»
Одним из знаковых моментов мероприятия стало посещение министра культуры Российской Федерации Владимира Мединского. Он рассказал о важности популяризации чтения и оценил творческий подход организации.
— Сегодня я посетил библиотеку-читальню имени Ивана Тургенева. После «Иностранки» отправлюсь в Российскую государственную библиотеку имени Владимира Ленина. Читать книги и посещать все мероприятия, которые способствуют популяризации литературы, — это очень важно для нас. Я считаю, чем больше людей находятся с книгой, тем лучше становится мир, — прокомментировал министр культуры Российской Федерации Владимир Мединский.
Он отметил, что популярность библиотек в стране возрастает. Министр вспомнил момент, когда он посетил библиотеку имени Рудомино в момент проведения «Дня "Союзмультфильма"» и не сразу смог попасть внутрь, так как очередь была огромной.
Большим количеством посетителей прославился и день проведения акции. Залы, где проходили разнообразные активности, оставались заполненными до полуночи. Каждый смог найти для себя занятие по душе.
— В самой библиотеке я второй раз, а на «Библионочи» впервые, и это потрясающе. Столько людей, которые объединены любовью к чтению. Удивительно, как все находят общий язык. Я узнала много нового для себя, и мне есть над чем задуматься. Вы знаете, я почувствовала магию книги и людей, которые любят литературу и развивают ее, — поделилась впечатлениями посетительница библиотеки Мария Русакова.
Мероприятие завершилось небольшой вечеринкой в книжном клубе. Под импровизацию баяниста Андрея Данского, оставшиеся до полуночи посетители смогли потанцевать и выразить свою благодарность организаторам. На этой ноте завершилась Всероссийская акция «Библионочь — 2018» в «Иностранке».