Опрос

22 мая исполняется 169 лет Государственной Третьяковской галерее. А Вы знаете, какие картины приобрел коллекционер, купец и текстильный фабрикант Павел Третьяков первыми для Галереи?

Загрузка ... Загрузка ...
Полезные ссылки

Искусство для всех чувств: в музеях ЦАО подготовили программы доступные для каждого

Глухие и слабослышащие посетители воспринимают информацию через визуальные образы и жестовый язык. Фото: сайт мэра Москвы
Глухие и слабослышащие посетители воспринимают информацию через визуальные образы и жестовый язык. Фото: сайт мэра Москвы
Глухие и слабослышащие посетители воспринимают информацию через визуальные образы и жестовый язык. Фото: сайт мэра Москвы
Глухие и слабослышащие посетители воспринимают информацию через визуальные образы и жестовый язык. Фото: сайт мэра Москвы

Современные музеи превращают знакомство с экспонатами в мультисенсорный опыт, вовлекая не только зрение, но и слух, осязание, обоняние. Особое внимание уделяется посетителям с ограниченными возможностями здоровья — для которых разработаны уникальные программы. Некоторые из культурных площадок, демонстрирующих инновационные подходы: тифлокомментарии (аудиоописания для незрячих), адаптацию информации для людей с ментальными особенностями, тактильные экспонаты и многое другое находятся в центре Москвы.

Глухие и слабослышащие посетители воспринимают информацию через визуальные образы и жестовый язык. Например, Дом-музей Марины Цветаевой совместно с фондом «Свет» предлагает мобильный видеогид с переводом на русский жестовый язык. За 2024 год программы музея посетили уже 400 человек. Кроме того, в музее регулярно проводят «Жизнь и творчество Цветаевой». А уникальность экскурсии в проводнике — гид с нарушением слуха, филолог Людмила Жадан, которая используя жесты и мимику, устанавливает контакт с группой. Для сообщества глухих важно общение со «своим» гидом — это создает доверие и повышает интерес к истории.

Гости музеев с нарушением зрения познают мир через прикосновения и звуки. Фото: сайт мэра Москвы
Гости музеев с нарушением зрения познают мир через прикосновения и звуки. Фото: сайт мэра Москвы

Гости музеев с нарушением зрения познают мир через прикосновения и звуки. В Доме Цветаевой им предлагают рельефные альбомы с тифломаркерами, аудиогиды и даже ароматические композиции, воссоздающие атмосферу эпохи. А Дом Н.В. Гоголя — Мемориальный музей и научная библиотека дополняет опыт тактильными моделями памятников и многоформатными изданиями с шрифтом Брайля. В Доме русского зарубежья дети на мастер-классах изучают историю через творчество: рисуют хохлому, пробуют писать перьями, исследуют фактуры строительных материалов.

Сотрудники Музея Николая Островского разработали программу «Дом на Тверской, 14» для посетителей с расстройством аутистического спектра. Здесь учат простым социальным навыкам: покупке билетов, взаимодействию с экспонатами. В планах музея — программы о советском кино, кулинарных традициях и играх XIX века.

— Главное — говорить просто. Информацию для людей с ментальными особенностями надо доностить частями и только самое важное. Однажды молодой человек с аутизмом, используя трафарет Островского, впервые написал свое имя. Это был трогательный момент, — рассказала методист Анна Воробьева.

А в Музее-квартире Ивана Сытина внедрили описания на «ясном языке», тактильные схемы и индукционные системы для слабослышащих. Сотрудники прошли специальное обучение, а цифровой портал объединил аудиогиды, видео на русском жестовом языке и адаптированные тексты.

Во всех музеях установлены пандусы, лифты и широкие проходы, они обеспечивают комфорт для гостей с нарушениями опорно-двигательного аппарата, сообщили на сайте мэра Москвы.

Новости партнеров