Опрос

25 апреля отмечается Всемирный день пингвинов. А вы знаете, какой из проживающих в Московском зоопарке, занесен к Международную Красную книгу?

Загрузка ... Загрузка ...
Полезные ссылки

Лекция о дубляже зарубежных фильмов состоится в «Музеоне»

Вход на лекцию «Перевод фильмов. Как это делается?» свободный. Фото: pixabay.com
Вход на лекцию «Перевод фильмов. Как это делается?» свободный. Фото: pixabay.com
Вход на лекцию «Перевод фильмов. Как это делается?» свободный. Фото: pixabay.com
Вход на лекцию «Перевод фильмов. Как это делается?» свободный. Фото: pixabay.com

Лекция о дубляже иностранных фильмов пройдет 23 июля в павильоне «Школа» парка искусств «Музеон».

Открытая лекция организована Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ) в рамках проекта «Автор-сессии». Спикером выступит основатель Школы аудиовизуального перевода Алексей Козуляев. Он расскажет гостям о тонкостях перевода названий художественных картин, стоимости процесса дубляжа и особенностях профессии, сообщает информационный портал мэра и Правительства Москвы.

Проект «Автор-сессии» знакомит горожан с деятельностью МГЛУ. С помощью открытых лекций вуз популяризирует лингвистическое образование.

Вход на лекцию «Перевод фильмов. Как это делается?» свободный. Начало мероприятия в 16:00.

 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Обзор от Хохловой. Фестиваль Италии, авторалли и кино на крыше — все самое интересное в ЦАО на неделе (далее...)

Новости партнеров