Наследница французского просветителя рисует наш город
Мюриэль Руссо-Овчинников, парижанка в 13-м поколении, дизайнер и художник и прапраправнучка великого французского философа Жан-Жака Руссо, переехала в Москву более 25 лет назад. Она поселилась рядом со станцией метро «Новокузнецкая» (район Замоскворечье). Здесь же, неподалеку, находится и ее мастерская, где художница работает над своими проектами.
Впервые в Москву Мюриэль Руссо-Овчинников попала в 1984-м. Тогда она показалась ей дикой, по признанию самой француженки.
— Мы жили в гостинице, и по ночам нас постоянно будили — приходили какие-то люди, хотели купить джинсы, что-то еще. А навсегда я приехала в Москву уже в 1993 году вместе с мужем, русским художником. И тогда поняла, что это моя любовь. Дикость Москвы очень схожа с моим характером, — признается она.
— Мюриэль, тяжело было привыкать?
— Русская жизнь, она такая — утром никогда не знаешь, что произойдет с тобой до вечера.
Это совсем не про меня, я люблю организованность, как и все французы. Сейчас, спустя почти 30 лет жизни в Москве, у меня ощущение, что я еду на доске для серфинга по волнам. И все же почти сразу здесь я ощутила себя, как дома. Не знаю, возможно, в другой жизни я была русской.
— А как вам пресловутый русский характер?
— Русские очень веселые. Кажется, даже если все ужасно, люди найдут в себе силы бороться, потому что они любят жизнь. Вы, русские, всегда найдете силы смеяться, говорить на кухне до утра. Но самое ценное в вас — это дружба. У детей в школе, во дворе обязательно есть своя банда, компания. И окончив школу или переехав, вы продолжаете дружить. Во Франции такого нет.
— Какие места в округе вам ближе по духу?
— Район «Новокузнецкой» и «Третьяковской» — мои любимые. Из музеев — декоративно-прикладного и народного искусства, новая Третьяковка. Еще обожаю всякие мини-музеи. В Москве их очень много. А ваше метро — прелесть. Я не боюсь пользоваться московским метро. Вы живете, как в музее! Часто пользуетесь метро? Можно сказать — всегда. Мне нравятся «Театральная», «Маяковская». Все станции кольца — настоящие произведения искусства. Привлекают станции, на которых есть скульптуры, такие как «Площадь Революции».С ней у меня связан один случай.
Здесь часто можно увидеть, как жители и гости города касаются носа собаки, прежде чем направиться в переход, «на удачу». Однажды я была на этой станции вместе со знакомым французом.
Объяснила ему, зачем нужно дотронуться до скульптуры. Он прикоснулся и сказал: «Сколько боли!» Видимо, на ментальном уровне ощутил чувства людей, которые дотрагиваются до статуи в поиске счастья.
— Что вы думаете о московской моде?
— Зимой женщины в метро всегда очень красивые. Когда я впервые приехала в Москву, была зима. Именно тогда я обратила внимание, какие в метро красивые женщины. Они всегда стремятся выглядеть восхитительно: эти сумочки, шубы, шляпки, большие броши. В Париже зимой все серые, одинаковые. Будто бы боишься одеться красиво.
— Что в Москве вас вдохновляет?
— Мне нравится ходить пешком, смотреть на город. Последний мой проект как раз так и появился. Я очень много фотографирую, а потом, просматривая фотографии, решаю, что именно хочу изобразить.
В моих живописных работах можно увидеть городские сюжеты, архитектуру. Надеюсь, чуть позже перенесу свои картины на предметы одежды.
— Есть ли что-то общее между москвичами и парижанами?
— Москвичи и европейцы очень похожи. Вы любите «Трех мушкетеров» Александра Дюма не просто так. В наших характерах есть что-то общее, некие точки соприкосновения. Но Россия для меня — это судьба. Мой папа был архитектором. Однажды в детстве он подарил мне игрушечную русскую избу, которую нужно было построить самой. А от прабабушки мне досталась библиотека с огромным количеством книг русских авторов. И любимые писатели у меня — Чехов, Тургенев и Достоевский. Но, к сожалению, я читаю их во французском переводе.
— Русская кухня вам нравится?
— Русская кухня не самая насыщенная, а вот продукты, на мой взгляд, самые вкусные. Кухня — это общение. Нужно заранее понимать, что и как вы хотите сделать. За столом вы говорите с семьей, друзьями с помощью блюд. У меня много фирменных блюд, одно из них — пряная баранина в чае. Мои русские друзья обожают его.
СПРАВКА
Мюриэль Руссо-Овчинников — прапраправнучка великого французского философа Жан-Жака Руссо, парижанка в 13-м поколении, дизайнер и художник. Окончила Высшую школу прикладного искусства в Париже, занималась искусством. В Москву приехала в 1993 году. До этого они с мужем, московским художником Николаем Овчинниковым, несколько лет жили в Париже. В Москве основала креативное агентство по коммуникациям, занимается созданием имиджа для различных фирм, дизайном интерьеров.