От английского до испанского: праздничные мероприятия ко Дню переводчика пройду в «Иностранке»
Библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино проведет 30 сентября специальную интерактивную программу в рамках проекта культурной и народной дипломатии «Стороны Света».
Мероприятие организуют в честь празднования Международного дня переводчика.
Уже 30 сентября состоится закрытие первого сезона уникального авторского цикла «Стороны Света. Новый язык — Новый мир», посвященного устному и письменному переводу. А 1 октября состоится открытие второго потока «Стороны Света. Новый язык — Новый мир», который отнесут к особенностям художественного перевода и переводной литературы с восточных языков.
Ключевым мероприятием дня станет круглый стол «Жемчужины художественной литературы на восточных языках: перевод текста или перевод смыслов». Модератором встречи выступит Татьяна Налич, доцент кафедры арабской филологии, письменный переводчик и научный редактор.
— Эксперты поделятся собственным опытом художественного перевода восточной литературы разных эпох, обсудят основные сложности передачи таких текстов на русский язык и расскажут о том, чем им приходилось жертвовать чаще — текстом или смыслом, чтобы сделать перевод понятным и приятным для чтения, — подчеркнула Татьяна Налич.
В конце онлайн-лекции будет объявлен старт первого конкурса перевода.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Ветеринары Московского зоопарка рассказали о самочувствии медведя Диксона (далее...)