Опрос

13 июня 1912 года в Москве открыт Музей изящных искусств имени императора Александра III (сегодня – ГМИИ имени А. С. Пушкина). Знаете ли Вы, кто стал инициатором создания и первым директором музея?

Загрузка ... Загрузка ...
Полезные ссылки

Сложности перевода обсудят на онлайн-встрече с лингвистом в библиотеке имени Михаила Светлова

Сложности перевода обсудят на онлайн-встрече с лингвистом в библиотеке имени Михаила Светлова. Фото: сайт мэра Москвы
Сложности перевода обсудят на онлайн-встрече с лингвистом в библиотеке имени Михаила Светлова. Фото: сайт мэра Москвы
Сложности перевода обсудят на онлайн-встрече с лингвистом в библиотеке имени Михаила Светлова. Фото: сайт мэра Москвы
Сложности перевода обсудят на онлайн-встрече с лингвистом в библиотеке имени Михаила Светлова. Фото: сайт мэра Москвы

Онлайн-лекцию проведут 30 апреля сотрудники Центральной городской молодежной библиотеки имени Михаила Светлова. 

Мероприятие организуют в рамках цикла проекта «Винегрет».

— Гостем встречи станет лингвист Мария Миронос. Она расскажет о трудностях, которые возникают при переводе географических названий в фантастических произведениях. На лекции разберут этот вопрос на примере рассказа о юном волшебнике. Мария Миронос уделит внимание стратегиям адаптации текстов. Зрители узнают, какие сложности возникают у специалиста во время перевода топонимов и названий локаций, — сообщила Полина Зайкова, менеджер по связям с общественностью библиотеки имени Михаила Светлова.

Начало видеотрансляции в 17:00. Для участия необходима предварительная регистрация.

 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Средневековую Москву покажут зрителям онлайн сотрудники Дома Гоголя (далее…)

Новости партнеров