Опрос

30 сентября отмечается День интернета в России. В Москве свыше 27 тысяч точек к городскому бесплатному Wi-Fi. В каких местах наиболее часто, Вы используете городской интернет?

Загрузка ... Загрузка ...
Полезные ссылки

Карту района наполняют историями

13 сентября 2021 года. Руководитель «Музея Басманного района» Анна Берникова показывает карту района. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»
13 сентября 2021 года. Руководитель «Музея Басманного района» Анна Берникова показывает карту района. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»
13 сентября 2021 года. Руководитель «Музея Басманного района» Анна Берникова показывает карту района. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»
13 сентября 2021 года. Руководитель «Музея Басманного района» Анна Берникова показывает карту района. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»

Пожелтевший листочек с посланием из далекого 1941-го, найденный в архиве Анной Берниковой, когда-то стал поводом для поисков историй про родной район в военное время. Идея переродилась в проект «Война и город». Живая память Басманного», который отметили на конкурсе ЦАО «Общественное признание». В номинации «Мы памяти этой верны» за него проголосовали 1329 жителей.

С руководителем проекта «Музея Басманного района» Анной Берниковой, москвичкой в четвертом поколении, мы встретились в ее родном районе.

— Как-то, перебирая семейный архив, я наткнулась на тетрадный листочек и фотографии незнакомых людей. Письмо начиналось со строк «Дорогой и горячо любимый Коленька… Я рада, что ты спокоен и уверен в себе. В этом залог победы...», — вспоминает Анна. — Женщина по имени Софья писала мужу на фронт об эвакуации в Саратов их дочери и своей мамы, о жизни в тревожной, пустеющей Москве.

Выяснить происхождение случайной находки Анна так и не смогла. И все же этот фрагмент чужой жизни точно открыл ей, профессиональному

Рисунок жительницы Варвары Ледневой «Собор на Елоховской»
Рисунок жительницы Варвары Ледневой «Собор на Елоховской»

музеологу, дверь в эпоху военной столицы. Басманный район лучше многих сохранил свое исконное лицо. И старинные его здания вместе со старожилами сумели сберечь немало удивительных историй, в том числе и военных лет. В доказательство этому Берникова разворачивает карту Бауманского района 1940 года.

— Так назывался район тогда. А улицы, посмотрите, почти не изменились, — говорит Анна.

Но прежде внимание приковывают разбросанные по всей карте аккуратные кружочки: 1… 12…24. Покровка, Солянка, Токмаков переулок… Это выделенные адреса уже собранных в рамках проекта рассказов.

Под руководством Анны три года назад был создан сайт проекта. С помощью активистов, большинство которых состоит в общественной организации «Слобода», удалось найти старожилов — очевидцев событий периода войны. Немалый вклад в сбор историй сделали и знакомые Анне журналисты.

— Кто-то вспоминал о первом дне войны в Москве, кому-то захотелось поделиться впечатлениями о том, как менялись наши улицы и площади, а кто-то смог восстановить целую цепочку происшествий в осажденном городе… Сегодня таких историй уже 24. За каждой стоят конкретные люди, мои соседи по району, — объясняет Анна.

Выяснили и интересную информацию о некоторых зданиях. Прогуливаясь по району, мы подходим к Богоявленскому собору в Елохове на Спартаковской улице, и тут Анна предлагает перенестись мыслями в май 1942 -го.

— Представьте соборную площадь, наводненную тысячами москвичей. Комендант города разрешает празднование Пасхи. Но вместо куличей люди несут для освящения черные куски хлеба со свечками — самое дорогое, что у них есть, — рассказывает она.

18 октября 2020 года. Показ спектакля «Когда-нибудь мы вспомним это». Фото Вера Журавлева
18 октября 2020 года. Показ спектакля «Когда-нибудь мы вспомним это». Фото Вера Журавлева

Сегодня среди официальных партнеров проекта

— Государственная публичная историческая библиотека и музей «Огни Москвы». Всегда готовы чем-то помочь еще с десяток учреждений. Во время экскурсии следуем к Библиотеке-читальне имени А. С. Пушкина. В этом здании в годы войны раненных на фронте и получивших инвалидность солдат обучали новым специальностям. Здесь устраивались чтения книг и периодики, а также конференции и встречи с писателями.

— Фронтовики искренне благодарили за такое внимание, — добавляет Анна. — Мы провели несколько таких экскурсий с краеведами для всех желающих. А теперь уже подготовили и аудиогиды. На сайте izi.travel можно скачать запись на свой телефон. Надел наушники — и гуляй себе по улицам, точно с личным экскурсоводом.

Мы возвращаемся к дому Анны, напротив станции метро «Бауманская».

— Моим родным в годы войны повезло выжить. Дедушка и бабушка преподавали в вузе, их эвакуировали в Чувашию.

Но бабушка в своих дневниках оставила несколько воспоминаний о первых военных днях.

Больше всего ее поразило то, что в студенческом общежитии в Переведеновском переулке окна за одну ночь «перечеркнули» бумажные кресты, — рассказывает Берникова.

Адрес общежития на карте тоже отмечен — история № 11 Бумажную карту сегодня дополняет виртуальная. Сбор военных историй продолжается.

КСТАТИ

Проект реализовали на средства Фонда президентских грантов. В нем задействовано около 1500 человек. Наряду с аудиогидами организовывают передвижные выставки, мастер-классы по работе с семейными архивами, конференции. Состоялись два показа спектакля, созданного по мотивам военных рассказов жителей района, «Когда-нибудь мы вспомним это».

Новости партнеров