Опрос

12 июня в стране отмечается День России. А Вы знаете, какой из фактов о нашей стране неверный?

Загрузка ... Загрузка ...
Полезные ссылки

Тартюф для каждого свой

9 августа 2022 года. Главный библиотекарь РГБИ Светлана Большакова показала экспонаты выставки
9 августа 2022 года. Главный библиотекарь РГБИ Светлана Большакова показала экспонаты выставки. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»
9 августа 2022 года. Главный библиотекарь РГБИ Светлана Большакова показала экспонаты выставки. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»
9 августа 2022 года. Главный библиотекарь РГБИ Светлана Большакова показала экспонаты выставки. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»

В Российской государственной библиотеке искусств открылась выставка «Нестареющий Мольер: «Тартюф» на московской сцене». «МЦ» узнала, чем интересна и уникальна экспозиция и почему ее обязательно стоит посетить, гуляя по центру.

Писатель Жан-Батист Мольер — действительно нестареющий автор: он жил в эпоху знаменитого короля Людовика XIV, во времена, когда Версаль был молодым, а французский двор являлся центром развития культуры. Мольер высмеивал в своих пьесах недостатки людей, преимущественно знатных: ханжество, трусость, лицемерие и глупость. Конечно, для этого была нужна смелость — нередко только покровительство короля спасало Мольера от гнева вельмож. Но, стремясь нарисовать пороки своего времени, Мольер незаметно для себя смог изобразить недостатки, присущие природе человека вообще, поэтому его пьесы актуальны и сегодня во всех странах, включая Россию.

Экземпляр «Тартюфа» 1788 года. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»
Экземпляр «Тартюфа» 1788 года. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»

«Тартюф, или Лицемер» — самая известная из 29 комедий Мольера: от нее берет начало жанр высокой комедии, в котором философские размышления идут рука об руку с буффонадой и фарсом. Такая комедия не только смешит, но и заставляет задуматься. А. С. Пушкин, который любил Мольера гораздо меньше, чем Шекспира, называл «Тартюфа» «плодом самого сильного напряжения гения».

Выставка в РГБИ начинается с переводов комедии на русский язык — здесь представлен целый стенд со старинными книгами из фондов библиотеки.

— Вот, например, одно из первых изданий 1760 года, перевод Ивана Кропотова, — рассказывает Светлана Большакова, главный библиотекарь РГБИ. — Он был первым переводчиком пьесы «Тартюф» на русский язык. Рядом — издание 1809 года, перевод Алексея Пушкина. Он не только перевел пьесу, но и русифицировал ее, озаглавив «Ханжиев, или Лицемер». Это была попытка представить историю как русскую, и герои пьесы получили русские имена: Оргон стал Легковеровым, Тартюф — Ханжиевым, слуги стали холопами. Это кажется сегодня очень забавным, но сам перевод текста крайне точный, очень близкий к тексту Мольера, и долгие годы в нашей стране пользовались именно им.

Говоря о Мольере, сложно умолчать о той яркой эпохе, в которой он жил. Ей посвящен соседний стенд, на котором представлены одни из главных раритетов библиотеки.

Это, например, издание книги Лелуара, написавшего многотомный труд об истории костюма от античности до ХХ века.

— Мы открыли эту книгу на иллюстрации XVII века, которая рассказывает о французской моде того периода, — говорит Светлана Большакова. — Также у нас представлен раритет, книга о торжествах, проходивших в Версале. Это было многодневное действо, где были и балы, и пиры, и театр. Там Мольер по казал свою пьесу перед двором. Приближенным короля она не понравилась, но самому королю — очень. Мы сделали копию одной из гравюр — на ней можно увидеть, как выглядели сцена и театр в те времена, в каких условиях ставился первый «Тартюф».

Актеры спектакля «Тартюф» А. Гейрот в роли Клеанта и В. Бендина в роли Дорианы. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»
Актеры спектакля «Тартюф» А. Гейрот в роли Клеанта и В. Бендина в роли Дорианы. Фото: Анна Малакмадзе, «Вечерняя Москва»

Вторая часть выставки посвящена современным постановкам пьесы, в первую очередь — на московской сцене. По фотографиям гости выставки могут оценить, как московские режиссеры работали с образами пьесы, насколько по-разному выглядят герои в спектаклях.

— В частности, у нас представлены материалы с легендарной постановки МХАТ имени Горького, — рассказывает Светлана. — Она шла с 1981 года, там был звездный состав: Калягин, Вертинская, Богатырев.

Режиссер Анатолий Эфрос хотел переосмыслить Тартюфа, сделать его не просто лицемером, но опасным человеком. В процессе работы над спектаклем Эфрос писал: «Тартюф нагл, целеустремлен. Он гибок. Он опасен! Я вижу артиста, который сумел бы хорошо все это сыграть, — Смоктуновского. А может быть, еще Любшин? У них, мне кажется, есть эти страшноватые краски. Надо сыграть не ханжу, а претендента на власть. Политикана. Человека, способного завоевывать и одурманивать». Режиссер выбрал Станислава Любшина и не прогадал: главный герой получился впечатляющим. Но не только он.

— Зрители были в восторге от Богатырева, — говорит Светлана. — Он играл Клеанта, шурина Оргона. Эта роль в пьесе выглядит немного скучной. Но Богатырев сделал что-то потрясающее: он так быстро, энергично, вдохновенно произносил монологи, что зрители потом аплодировали ему минут сорок. В 1989 году спектакль был записан на камеру, но Богатырева к тому моменту уже не стало. Очень жаль, что свидетельств его игры не сохранилось.

Другая любопытная постановка — «Тартюф» 2011 года в Театре на Малой Бронной режиссера Павла Сафонова. Это образец современного модного театра, где, пожалуй, самое интересное — костюмы Евгении Панфиловой. Тартюфа играет Виктор Сухоруков, который до этого перевоплощался в кого угодно, только не в лицемеров.

— Этот Тартюф — человекзмея, — говорит Светлана, — с очень подвижной и гибкой психикой. Он разительно отличается от того, что сыграл на сцене МХАТ Любшин. Гость нашей выставки может сам выбрать, какой Тартюф ему интересен больше.

По словам Светланы, организаторы выставки стремились сделать ее интересной широкому кругу гостей, но в первую очередь она будет любопытна поклонникам театра и литературы и всем, кто интересуется историей и модой.

Мы снабдили каждый стенд большим количеством вырезок из газет с рецензиями и воспоминаниями, — говорит Светлана. — Мы, конечно, очень хотим, чтобы люди больше читали, больше интересовались культурой.

Выставка проходит до 14 сентября 2022 года. Вход на нее бесплатный.

Новости партнеров